Давным-давно имелась в храме Кандзю-дзи в Киото ширма, на которой была изображена женщина с ребенком на руках. За ненадобностью ширма эта валялась в одном из складских помещений храма. Но вот однажды вассал одного самурая испросил разрешения одолжить эту ширму. Полагая, что это всего-то навсего никчемная рухлядь, монахи были только рады исполнить эту просьбу. Так что ширму поспешно отослали в дом того самурая.
читать дальшеХотя ширма была старая и далеко не ценная, рисунок на ней был очень красивый, и самурай гордо поставил ее в своем доме. Той самой ночью, как ширма обосновалась там, самураю стали доносить, что какая-то женщина бродит вблизи усадьбы. Красивая женщина, да еще и с маленьким ребенком на руках. И появлялась она каждую ночь, бродила, приближаясь к дому. И вот самураю донесли, что женщина вошла в сам дом, и ее видели, стоящей возле старинной ширмы. Стоило людям ее окликнуть - и она словно растворилась в воздухе.
Услышав это, самурай решил вернуть ширму в храм Кандзю-дзи как можно быстрее, но приказал ничего не говорить о случае с таинственной женщиной. Одно дело получить красивую картину, другое - привлечь злого духа.
И теперь та же таинственная женщина стала появляться неподалеку от храма Кандзю-дзи. Предположив, что именно из-за ширмы является призрак, один слуга прилепил полоску бумаги на лоб нарисованной женщины. Естественно, теперь призрачная дама стала появляться с тем самым клочком бумаги на лбу.
Монахи пригласили нескольких художников, чтобы те осмотрели роспись ширмы, и все они сошлись во мнении что рисунок - работа художника по имени Тоса Мицуоки - так что работа была ценная. Поскольку Тоса уже был мертв, никто не мог рассказать историю женщины, изображенной на ширме, но все согласились, что дурно было бросать в чулан такую ценность. Узнав это, храм Кандзю-дзи оплатил реставрацию ширмы и выставил ее в одном из помещений.
С тех пор призрак больше не появлялся.